Транскрибация до сих пор представляет определенные сложности. При переводе компьютером возникают разнообразные ошибки и неточности. А человеческий перевод требует времени и усилий. Основные сложности эти факторы представляют для студентов.
Во время лекции важно быстро и точно переводить данную информацию в печатный вариант. Однако, во время человеческой речи возникают заминки, покашливания, паузы и заикания. Все это значительно усложняет процесс и удлиняет работу переводчика.
Исследователи Технологического института Карлсруэ нашли способ избавиться от проблемы. Они разработали программу, которая действует на 0,5% точнее и в несколько раз быстрее, чем человек. В итоге искусственный интеллект позволит продуктивнее переводить лекции и другие научные данные не прибегая к помощи траскрибаторов.
Эффективность программы определялась научным сервисом « коммутатор-эталон», определенным определенный NIST США и одобренным мировым сообществом.